Läti teaduste akadeemia soovitab kasutada sõna bordell

Hanneli Rudi
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Lätis soovitatakse kasutada sõna bordell väljendi avalik maja asemel.
Lätis soovitatakse kasutada sõna bordell väljendi avalik maja asemel. Foto: Caro / Scanpix

Läti teaduste akadeemia juures tegutsev terminoloogia komisjon otsustas, et prostituutide töökohta iseloomustab kõige paremini sõna bordell ja soovitab just seda kasutada.

Terminoloogia komisjon leidis, et sõna bordell on sobivam ja täpsem kui väljend «avalik maja», teatab Läti venekeelne portaal novonews. Komisjoni sõnul on sõna «avalik» tähendus viimasel ajal laienenud ning see on muutunud neutraalseks.

«Prostitutsioon on sotsiaalselt ebasoovitav nähtus, seetõttu pole erilist põhjust püüda leida selle kohta semantiliselt neutraalset terminit,» osundasid komisjoni liikmed. Otsuse langetamisel võeti arvesse, et sõna «bordell» on laialdaselt kasutusel ja esineb ka Läti entsüklopeedias.

Läti on üks vähestest riikidest, kus prostitutsioon on seadustatud, kuid seal on keelatud bordellid ja prostituutide vahendamine. Oma keha müümine on lubatud ka Luksemburgis, Taanis, Belgias ja Soomes.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles