Rootslased hiinlastele: me ei ole šveitslased

Inna-Katrin Hein
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Rootslased
Rootslased Foto: SCANPIX

Rootslaste sõnul ajavad hiinlased neid sageli šveitslastega segamini.

Selle tõttu käivitas Hiinas Shanghais asuv Rootsi konsul programmi, mille abil humoorikal viisil tutvustatakse hiinlastele Rootsit ja rootslasi, edastab The Local.

Hiinas arvatakse seni, et rootslased leiutasid suurte aukudega juustu ja maailmakuulsa šokolaadi. Tegelikult olid need šveitslased.

Inglise keele kõnelejatel on Rootsi ja Šveitsi vahel lihtne vahet teha – Sweden ja Switzerland. Hispaania keele kõnelejatel on natuke raskem – Suecia ja Suiza.

Kuid hiinlastel olevat nende kahe riigi nime vahel lausa võimatu vahet teha.

«Hiina keeles on Rootsi «Ruidian» ka Šveits «Ruishi». Kirjakeeles on esimene hieroglüüf täpselt sama. See tekitabki hiinlastes segadust,» tõdes Rootsi konsul Hiinas Victoria Li.

Selle tõttu käivitas ta sotsiaalmeedias võistluse, kutsudes hiinlasi üles leidma naljakaid viise, kuidas kahel riigil vahet teha.

Konsuli sõnul saab Rootsi seostada viikingite, homoabielude, Alfred Nobeli, smörgåsbordi ja Pipi Pikksukaga.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles