Elu24-le saatis vihje mures ühissõidukis nr 35 sõitnud noormees, kelle peatas kinni mupo piletikontroll venekeelse pöördumisega. Kui poiss ütles, et ei oska vene keelt, vastanud vihjesaatnu sõnul mupo töötaja, et «need nipid ei lähe juba ammu enam läbi».
Vene keeles reisijat kõnetanud mupo töötaja õhutas rahvusvaenu?
«Mulle jäi see kõik arusaamatuks ja küsisin selle peale, et mis nipid? Selle peale paluti mupo (bussi) kaasa minna ja «vait olla,» kirjeldas situatsiooni kulgu vihje saatnud eestlasest noormees.
«Kuuldud tehtud. Bussi jõudnud, küsisin, et miks mu poole vene keeles pöörduti? Sain vastuseks, et minu kodukohas elavad ainult venlased (Lasnamäel – toim), ja et kui ma ise üks nendest venelastest pole, siis vaenlase keelt tuleks ikka osata!» jutustas noormees loo ümber.
Kusjuures, mupo töötaja, kes selliselt noormehega kõneles, on ise eestlane.
«Pärisin meesterahva nime, mille peale küsiti, kas ehk ähvardan kedagi? Lisati, et nimesildid on kõigil rinnas olemas.»
Noormees lisas vahejuhtumit ümberjutustavas vihjes, et bussi peale tuli ta Liikuri peatusest ning et mupo väitel on kõnealuses peatuses kõik ID-pileti tellimiseks vajalik info olemas. «Paraku pole see nii!» puikles noormees vihjes vastu.
«Astusin bussi, jalutasin bussi etteotsa (justkui valmistunult piletit ostma) ning järgmisel hetkel tuldi kontrollima. Palusin neil bussijuhi käest küsida, et see minu juttu kinnitaks. Sellega mupo tegelased nōus polnud. Samuti keelduti bussipeatuse kontrollimisest. Kaebasin otsuse edasi ja sain sellise vastuse:
Väärteomenetluses on esitatud vastulause: 03.09.2012, mida ei ole otsuse tegemisel arvestatud, kuna Tallinna Linnavolikogu määrus nr 52, 18.11.2010 "Tallinna ühistranspordis sõidu eest tasumise kord ja sõidupiletite hinnad" § 8 lg 6 on sätestatud, et sõitja on kohustatud tunnipileti vahetult ühistransporti sisenemisel aktiveerima mobiiltelefoniga.»
Elu24 esitas omapoolsed küsimused ka Tallinna Munitsipaalpolitseile. Alljärgnevalt mupo pressiesindaja edastatud info:
Kas mupo ühissõiduki piletikontrolli teostavad inimesed kasutavad töökeelena Lasnamäel vaid vene keelt ja seda esimesel kontaktil?
Ametlikuks asjaajamise keeleks Eesti Vabariigis on eesti keel. Siiski on igas munitsipaalpolitsei kontrollgrupis ka paar inspektorit, kes valdavad vabalt vene keelt. Seega kasutatakse töökeelena seda keelt, mis kõige paremini sobib meie klientidele.
Miks kõnealuses peatuses pole ID-pileti ostmiseks vajalikku infot.
Kahjuks ei oska kommenteerida, edastame saadud informatsiooni kontrollimiseks Tallinna Transpordiametile.
Kas lause, et «sõitja on kohustatud tunnipileti vahetult ühistransporti sisenemisel aktiveerima mobiiltelefoniga» on kusagil bussi-, trammi- või trollipeatuses sõnastatud (nähtav)?
See nõue on sätestatud Tallinna Linnavolikogu 14.06.2012 määruse number 12 jõustumine 21.09.2012 «Tallinna ühistranspordis sõidu eest tasumise kord ja sõidupiletite hinnad» § 11 lg 2.
Sõitja on kohustatud vahetult enne ühissõidukisse sisenemist mobiiltelefoniga aktiveerima ID-kaardi põhise tunnipileti. Mobiiltelefoniga aktiveeritud tunnipilet hakkab kehtima 1 minut pärast selle aktiveerimist ja kehtib 60 minutit.
Iga ühistranspordi kasutaja on kohustatud vastava määrusega kursis olema.
Kuidas kommenteerite noormehe sündmuse kirjeldust (mis puudutab «vaenlase keele oskamist» ja kontrollisiku nime küsimise tõlgendamist ähvardusena)?
Oleme valmis kommenteerima siis, kui oleme salvestust näinud. Palume saata väärteoasja number või nimi, et saaksime situatsiooni salvestuselt vaadata.