Päevatoimetaja:
Katrin Lust
(+372) 56681734

Video: kuidas meeldib Rootsi euroloo eestikeelne versioon?

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Elu24
Copy
Loreen (Rootsi)
Loreen (Rootsi) Foto: SCANPIX

Muusik Jakko Maltis ja kirjanik Jaak Urmet tegid Eurovisioni võiduloost «Euphoria» eestikeelse kaveri.

«Sõnade poolest ma ütleksin, et tegu oli üsna intelligentse tekstiga. Kindlasti tugevalt üle keskmise Eurovisioni laulu taseme, et seal oli ka mida tõlkida,» ütles Urmet «Ringvaatele».

Eestikeelse versiooni võiduloost esitas ansambel Padman.

Kuula SIIT! Kuidas meeldib?

Tagasi üles