Päevatoimetaja:
Katrin Lust
(+372) 56681734

«Kjeeled suhu ja ivroopasse.» Poliitik Mart Kallase keeleviga tegi rahvale nalja (3)

Copy
Poliitik Mart Kallas.
Poliitik Mart Kallas. Foto: Mihkel Maripuu

Kui Donald Trump selle nädala keskel USA presidendivalimiste võitjaks kuulutati, õnnitles teda ühismeedias ka Eesti poliitik Mart Kallas. Postitusega tegi Kallas väikese keelevea, mis paljudele ohtralt nalja pakkus. 

Tänavused USA presidendivalimised on tekitanud palju arutelu nii enne kui pärast ning nagu ikka on neid, kes on tulemustes pettunud, ja neid, kes Donald Trumpi võiduga ülimalt rahul.

Poliitik Mart Kallas kuulub viimaste hulka ja otsustas oma rõõmu ühismeedias ehk Facebookis jagada.

Ta otsustas postituses eesti keele asemel kasutada inglise keelt ning kirjutas Trumpile kaotusega leppima pidanud Kamala Harrisele viidates lause: «You are faired Kamala

Tõlkes lause «Sa oled vallandatud, Kamala!» mõte kaduma ei läinud, kuid inglise keele tundjatele jäi silma keeleviga sõnas «faired», mida kirjutatakse hoopis «fired». 

See keeleviga tegi osale näiteks Xi platvormil nalja. «Mis ma oskan öelda, tõesti...» märkis keegi ja kasutas lause tõlkimiseks Google Translate'i, mis muutis ka lause tähendust. 

«Mart on fairied,» kirjutas keegi ning jagas pilti nõudepesuvahendist Fairy'st.

«Keeled suhu ja USAsse!» kiitis keegi takka, kuid teine lisas: «Kjeeled suhu ja ivroopasse!»

«Tänks, masendava päeva esimene naer,» tänas keegi paar päeva tagasi.

Asjalikum kommentaar jäeti aga Facebooki postituse alla, kus toodi esile, et selliste keelevigade tõttu Trump võimule tuligi. «21 protsenti täiskasvanutest USAs on 2024. aasta statistika põhjal kirjaoskamatud. 54 protsenti täiskasvanutest oskavad lugeda alla kuuenda klassi taseme,» märkis keegi ning viitas Trumpi valijaskonnale.

Tänaseks on Kallas oma postituses ilmnenud keelevea ära parandanud.

Tagasi üles