:format(webp)/nginx/o/2023/09/25/15615479t1hf2f4.jpg)
«Õpikutes on kirjas, et lahkudes öeldakse «nägemist» ja «kohtumiseni», aga päris elus on ikkagi «davai, tsau»,» tõdeb Yilin Wang, 20-aastane Pekingist pärit Tartu Ülikooli tudeng, kes eesti keelt juba pea et emakeele tasemel valdab.
Hiina pealinnast Pekingist pärit Yilin Wang hakkas Eesti keelt õppima juba 15-aastasena. Oma eestipäraseks nimeks valis ta kaunilt kõlava nime – Kaspar. Viis aastat hiljem õpib ta Tartu Ülikoolis – seda täielikult eestikeelsel õppekaval.