VIDEO Eurovisiooni võiduloo eesti keeles sisse laulnud Ollie lisas esitusse ootamatu üllatuse (5)

Elu24
Copy
Ollie saates «Ringvaade».
Ollie saates «Ringvaade». Foto: Kuvatõmmis saatest.

Nagu traditsiooniks on saanud, on «Ringvaade» juba üle kümne aasta palunud Eesti muusikutel Eurovisiooni võidulugu meie emakeeles esitada. Sel aastal tegi seda Ollie, kes lisas loo lõppu eestikeelse versiooni hoopis teisest euroloost.

Eesti Laulul Alika järel teiseks jäänud Ollie esitas esmaspäevases «Ringvaates» Loreeni lugu «Tattoo», mille sõnad tõlkis eesti keelde Leelo Tungal. Kui võiduloo eestikeelne versioon läbi sai, hakkas Ollie laulma eesti keeles aga hoopiski teiseks jäänud Soome võistluslugu.

«Tegelik võitja on ka olemas,» kommenteeris Ollie enne lavale astumist. Samuti ei varjanud muusik sugugi seda, et ise hoidiski ta pöialt just põhjanaabritele. «Mitte nii palju kui see, mis tegelikult pidi võitma,» vastas Ollie Marko Reikopi küsimusele, kuidas talle Eurovisiooni võidulugu meeldib.

Tundub, et ka rahvale läheb Ollie variant Soome võistlusloost peale. «Palun see eestikeelne «Cha Cha Cha» nüüd ka täies pikkuses,» kommenteeritakse «Ringvaate» Facebookis.

Tagasi üles