VÄRSKE SINGEL Parimast sõbrast laulev Maian: olen tegelikult lihtsalt saanud haiget

Elu24
Copy
Maian uue singli muusikavideo võtteplatsil.
Maian uue singli muusikavideo võtteplatsil. Foto: Martti Sepp

«Samas nendin siiski loo lõpus, et olen tegelikult lihtsalt saanud haiget, kallis on ta mulle ikka, sõbrana, ja minu mingisugune trots on vaid vanuseline iseärasus,» kirjeldab lauljatar Maian oma verivärsket singlit «best friend». 

Maian Lomp ehk Maian sai tuntuks Eesti Laulu 2017. aastal, kui tema ja Karl-Kristjan Kingi lugu «Have You Now» neljandaks tuli. Peale seda pistis Maian taskusse lepingu Universal Musicuga ja on andud välja nii võõrkeelseid kui emakeelseid lugusid.

Verivärske Maiani singel on aga kahekeelne ning selles kõlab nii inglise kui eesti keelt. Loo «best friend» sõnad ja muusika on Maiani originaallooming, produtseeris legendaarne Läti muusikatööstuse nimi DJ Rudd.

«See on parim ja kõige ägedam asi, mis ma olen teinud.» – Maian

«best friend» räägib täpselt sellest, mida seal loos kuulda on, kuid pigem natuke krutskit täis, samas veidi pettunud alatoonil, selgitab Maian: «See räägib minust ja mu parimast sõbrast, kellele siis selle loo kirjutasin. Ja laulsin seal sellest, mida mina tahtsin, et tema tunneks, sest mina ju tundsin end nii.»

«Ja samas nendin siiski loo lõpus, et olen tegelikult lihtsalt saanud haiget, kallis on ta mulle ikka, sõbrana, ja minu mingisugune trots on vaid vanuseline iseärasus. Ta on mu parim sõber,» selgitab lauljatar ja lisab, et oma parima sõbra sõbraga ta siiski midagi ei teinud.

«See on parim ja kõige ägedam asi, mis ma olen teinud,» tunnistab Maian oma ühismeediasse jagatud avameelses postituses. Lauljatar tõdeb, et ta ei ole palju loost rääkinud, sest ta pole füüsiliselt ja vaimselt selleks õiges kohas. «Elu on minust võitu saanud ja eelkõige mu tervisest. Mis on nõme. Mis on väga nõme ja see kõik on ausalt kohutav.» 

Maian selgitab ka põgusalt, miks on loos kuulda kahte keelt: «Esiteks on maailm suur ja lai, teiseks oli see lugu alguses ingliskeelne klaveripala ja kolmandaks, imma do your best friend ei kõla lihtsalt eesti keeles nii hästi.»

«Ja arvan, et see on ka mingisugune hea vaheldus kõrvale ja väike järelhüüe minu muusikalistele algusaastatele, kus hakkasin siira ja avatud südamega enda arvates Eestist Hollywoodi marssima oma verivärskelt debüteerinud loominguga,» tõdeb ta ja lisab, et tunneb end koduselt mitmes keeles: «Ning muusika on minu jaoks see peamine keel.»

Uuele loole valmis ka muusikavideo, mille autoriks on Hindrek Maasik. Videos teeb kaasa ka modell Erik Vent.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles