Avoid Dave: emakeelset muusikat teha on lihtne, kuid seda müüma hakata on keeruline (1)

Raadio Elmar
Copy
Avoid Dave
Avoid Dave Foto: Pressifoto/Marleen Muhuste

Avoid Dave avaldas uue albumi, mille looming tuleb tema sõnul otse allikast. Mees on jõudnud juurte juurde ja kirjutanud plaaditäie emakeelset muusikat. Pärimusega tutvumise ja õpingute järel muutus nii tema heli- kui ka kõnekeel. Põnevast protsessist oli juttu raadio Elmar hommikuprgrammis «Ärka, kaunis maa!».

«Kolme aastaga võib palju juhtuda. Plaat võtab kokku mu läbielamised ja mõtted ausamal moel kui kunagi varem ja on mulle isiklikult väga oluline album,» kommenteeris Avoid Dave, kodanikunimega Taavi Paomets, raadio Elmar hommikuprogrammis. 

Tema esimese eestikeelse albumi nimi on «Allika Miis». «Emakeelset muusikat teha on muidugi lihtne. Kuid keerulisem on seda hiljem müüma hakata, vähemalt minule. Õnneks juba loomise algusfaasis olid mul teada instrumendid, mida soovin selle albumi puhul kasutada. Mul polnud lõputut vabadust otsida erinevaid sündisaunde ja eksida ära mingisse helipanka. See kõlab vastuoluliselt, kuid piirangud tegelikult vabastavad. Loomingulises mõttes kindlasti,» rääkis ta.

«Plaadil on palju materjali seotud pärimusega. Ma tahtsin teha albumi, mis oleks kummardus Eesti pärandile ja kultuuriloomele. Ma tahtsin integreerida rahvalikke instrumente modernse laulukirjutamise ning produktsiooniga,» lisas artist. 

Paomets avaldas, et tema juured on küll Hiiumaal, kuid plaat ise on Eesti-ülene. «Seega, vahet pole, mis piirkonnast kuulaja pärit on – see peaks kindlasti kõnetama. Igal lool on hingelähedane ja selge sõnum,» märkis ta.

«Käisin hiljuti Viljandi kultuuriakadeemias õppimas ja selles keskkonnas olles ma pärismuusikast üle ega ümber ei saanud. Nii otsustasingi siduda enda juured sellega, mida igapäevaselt muusikalises mõttes teen. See tundus kahtlemata loogiline ja kaval lahendus,» lisas muusik.

Plaadil teevad kaasa Martin Petermann trummidel ning lisavokalistide ja autoritena Kelly Vask ja Kristel Aaslaid. Rahvapille mängisid Kerli Kislõi ja Brett Hiob.

«Erinevaid muusikuid oli kaasa löömas palju, kuid vaidlemist meil ei olnud. Kõik olid suurima heameelega valmis seda albumit tegema. Mulle tundub, et ma integreerin analoogset loomist ka tulevikku. Album ise on ilmselt üks ja ainus. Eestikeelset muusikat oli hea luua, kuid kindlasti teen ka inglisekeelseid laule edasi,» märkis ta raadio Elmar hommikuprogrammis «Ärka, kaunis maa!».

Plaat sisaldab ka kahte rahvamuusika sugemetega teost. Üks on ansambli Leik (Kelly Veinberg, Elina Kasesalu) loo «Haani Miis» remiks ning teine 1926. aasta Kihnu laulu arhiivisalvestuse töötlus.

Kuula täispikka intervjuud SIIN.

Kommentaarid (1)
Copy
Tagasi üles