KUULA ⟩ Kuidas meeldib? Ansambel Curly Strings tegi Stefani euroloost eestikeelse versiooni

Annaliisa Köss
, reporter-toimetaja
Copy
Ansambel Curly Strings.
Ansambel Curly Strings. Foto: Erakogu

Eestis on juba traditsiooniks kujunenud, et Eurovisiooni võitja loost tehakse ka eestikeelne versioon. Kui seda peame veel mõned päevad ootama, siis ansambel Curly Strings on valmis saanud Stefani laulu «Hope» eestikeelse variandi.

Ühismeediast on näha, et mõistagi elavad Stefani Eurovisiooni esitustele kaasa ka teised Eesti muusikud. «Armas Stefan! Tervitusi kodumaalt! Elame Sulle täiega kaasa ja soovime palju edu!» kirjutasid ansambli Curly Strings liikmed Facebookis neljapäeva õhtul enne teist poolfinaali, kus Eesti eurolaulik Stefan 12. esinejana lavale astus.

«Tegime eurolaulust «Hope» eestikeelse versiooni. Aitäh Aapo Ilvesele mega tõlke eest! Kuidas meeldib?» seisab video tutvustuses. Kaasalauljatele on varuks ka loo sõnad.

 

Viljandist pärit 24-aastane Stefan jõudis teises poolfinaalis kümne parima sekka. See tähendab seda, et Eesti on pärast 2019. aastat taas Eurovisiooni lauluvõistluse finaalis.

«Ma ütleksin pigem, et Eestis oli võib-olla pingelisem. Siin tundsin, et tegime kõik, mis meie võimuses oli, ja samal ajal suutsin seda kõike ka nautida. Täna tundsin end laval hästi,» rõõmustas Stefan Elu24-le esimesi kommentaare jagades. «Mul on nii tore tiim ja inimesed on nii toetavad. Mul on hea meel, et oleme finaalis. Annan endast finaalis parima ja loodan, et saame hea koha.»

Eurovisiooni finaal toimub juba sel laupäeval, 14. mail. Stefan astub eurolavale lauluvõistluse teises pooles.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles