Pärnu volikogu arutas Läänemere kunstisadama projekti. EKRE liige Heldur Paulson esines seal sõnavõtuga kujutava kunsti teemal. Seda saab nüüd võrgust vaadata-kuulata. Tunnistan ausalt, et mulle kui kunstiharidusega inimesele valmistab tema juttu jälgida lausa füüsilist piina.
Õieti peaksin vait püsima. Nii nagu Anatole France'i kirjeldab romaanis «Pajuvitstest mannekeen»: «Reeglina ei laskunud härra Lantaigne läbimõtlematult teoloogilisse vaidlusse ilmalikega, kellel puudusid eeldused seda pidada. Ehkki talle tuliselt meeldis väidelda, distantseeris tema kui preestri eetika teda sellest säärastel kergemeelsetel puhkudel, nagu see siin.» ─ Võhikuga pole mõtet vaielda, ta saab igast vastuväitest ainult hoogu juurde raiumaks nagu rauda oma ainutõde.
Lähem kokkupuude kunstiga nõuab asjakohast ettevalmistust. Mitte ükski kunst ei räägi meiega me emakeeles. Kunst kõnetab alati võõrkeeles, mida peaks valdama, et temast aru saada.
Võhikuga pole mõtet vaielda, ta saab igast vastuväitest ainult hoogu juurde raiumaks nagu rauda oma ainutõde.
Võõrkeelt õpitakse kindla metoodika alusel. Kunstiõpetuses kehtib sama. Kujutlegem kunstnike püramiidi. Selle tippu paigutab iga pedagoog tema arvates kõige tähtsama kunstniku. Näiteks itaallaste «Enciclopedia Dami, prima enciclopedia illustrata per ragazzi» («esimene piltidega laste-entsüklopeedia») pühendab ootuspäraselt terve peatüki Leonardo da Vincile. (Tema «Mona Lisat» peaks teadma iga haritud eurooplane.)
Kui laskuda kujuteldava «Fibonacci püramiidi» järgmisele korrusele, lisandub veel kaks autorit. Dami (itaallased!) nimetab maalikunstnik Tiziani ja skulptor Michelangelot. Ja nõnda edasi, järgmisesse ritta mahuvad seal paradigmas ürganne van Gogh ning universaalgeenius Picasso. Mida sügavamale tungib kunstiharidus, seda rohkem tuleb nimesid ja seda kirjumaks muutub kunstikeele sõnastik. Ning ühel hetkel ei piisa enam, et pildil allkirjaga «Lehm» peab näha olema lehma pilt.