Mehhiko neiu (Mexican Girl)

Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Juanita vaatas silma mul,

mind ta pilk paigale kiilus.

Kui haldjas ta seisis mu ees,

öise kuupaiste valgel.
 

Siis teadsin ma, mida soovida:

«peatu aeg! oo, aeg, peatu viivuks!»

Mu suudlus et kaotada võiks

tal kurbuse palgelt.
 

Kauge Mehhiko taeva all

ühel päeval meid kokku viis saatus.

Kuid liig kiirelt lõi kell,

jõudis kätte ka meil.

Viimne vaatus.
 

Ref: 

Mehhiko öös nii seisime seal,

suur taevakaar vaid laius me peal.

Keerles maailm me ümber,

kuid keegi ei häirinud meid.


Mehhiko ööd ei unune eal,

mil taas neid näen, ma vastust ei tea.

Kuid ma julgelt võin väita, et südames

kauneimaks pildiks mul jääb

see Mehhiko neid.
 

Ta ihu pehme kui sametloor,

ja ta juus - see kuupaistel hiilgas.

Väikest lootusekiirt tema silmades siis

nägin kiirgamas.
 

Ta lahkudes mulle sosistas

üsna vaikselt: «hasta la vista!»

Ma ei mõistnud ta keelt, kuid mu rindu lõi see

valupiste.
 

Ref: 

Mehhiko öös nii seisime seal...

Copy
Tagasi üles