Lõbus galerii: Näitlejad hullasid koguperefilmi «Pisipäkk» erilinastusel väikeste fännide seltsis

Spekter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Teisipäeva, 23. oktoobri õhtul kohtusid animeeritud kogupereseiklusele «Pisipäkk» (Smallfoot) hääle andnud Eesti näitlejad Mustamäe Apollo Kinos pisikeste kinofännidega.

Vahva originaalmuusikaga «Pisipäkk» rõõmustab igas vanuses vaatajaid, pöörates pea peale kuulsa lumeinimese (ingl bigfoot) legendi pea peale: lõbusas kogupereseikluses on hoopis nutikas noor lumeinimene see, kes leiab millegi, mille olemasolusse ta ei uskunud –inimese! Uudis «pisipäka» leidmisest paneb aga lihtsa eluviisiga lumeinimesed muretsema, mida nende lumisest kodukülast väljaspool veel leiduda võib, kui juba sihukesed ringi vuravad. Algab hoogne lugu sõprusest, julgusest ja avastamisrõõmust.

Eesti vaatajate jaoks andsid filmikangelastele oma hääle näitlejad Jarmo Reha (Migo), Valter Soosalu (Percy), Helena Pruuli (Meechee), Lauri Saatpalu (Kivihoidja), Mihkel Tikerpalu (Gwangi), Marilyn Jurman (Kolka), Kalju Orro (Dorgle), Sandra Uusberg (Brenda), Mart Toome (Fleem) ja Henry Kõrvits (Thorp). Kõrvalrollides Tiit Sukk, Priit Pius, Anne Reemann jt.

Film jõuab Eesti kinodesse 26. oktoobril, kuid filmi eellinastused algavad juba koolivaheajal ehk vahvat filmi saavad esimesed kinosõbrad näha juba alates 19. oktoobrist.

Vaata seansside aegu ja osta pilet siit.


 

Välja on tulnud oktoobri lõpus Eesti kinodesse jõudva animeeritud seiklusfilmi «Pisipäkk» (Smallfoot) tunnuslugu «Wonderful Life» («Imeline elu»), milles lauldakse 28 keeles! Eestikeelsed read lennutab imearmsas loos laia maailma Helena Pruuli, kes annab filmi eestikeelses versioonis oma hääle tegelaskujule Meechee.

Kuula Helena Pruuli esitatud eestikeelset fraasi alates 1:25:

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles