Varsti Eesti kinodesse jõudev Steve McQueeni «Lesed» linastus Toronto filmifestivalil ning selle üks peaosalisi, Colin Farrell, pidi pressikonverentsil selgitama, miks pääses filmis valgete tegelaskujude suust lendu kõigile teada-tuntud rassistlik tabusõna, mida kirjutamata reegli kohaselt tohivad kasutada vaid mustanahalised iseendi kohta.
Colin Farrell tule all: miks küll kasutati filmis «Lesed» valgetele keelatud sõna?
Sõna «nigger» lasti kuuldele stseenis, kus Colin Farrelli ja Robert Duvalli poliitikutest isa-poja tegelaskujude vahel oli trilleris parasjagu käsil pingeline hetk, vahendab Hollywood Reporter. Teemaks valimiskampaania, kus nende vastas mustanahaline poliitik.
Farrell selgitas, et rassistlik sõna jäi filmi sisse selleks, et edastada olulist sõnumit. «Suurem osa maailma pahategudest tehakse salajastes vestlustes,» sõnas Farrell ja selgitas, et see, kui nõrgalt reageeris isa rassismile, näitas, et ta pole oma isast kuigivõrd parem, kuigi tahab lasta seda arvata.
Režissöör McQueen, kes lavastas ka Oscari-filmi «12 aastat orjana», kaitses samuti tegelaskujude sõnavalikut. «Me pole lollid. Peame näitama ekraanil tegelikkust, selleks kunst ongi. Me peame tegelikkuse paljastama ja seda muutma,» sõnas ta.
Kuigi näiteks Quentin Tarantino «tulistab» oma filmides vaatajad sama sõnaga lausa uimaseks, siis jätkuvalt kestab diskussioon, kas ikka on okei seda sõna filmides, iseäranis valgete näitlejatega filmides kasutada.
«Lesed» on lugu neljast naisest, kellel ei ole mitte midagi ühist peale tohutu suure võlakoorma, mille on endast maha jätnud nende kurjategijatest abikaasad. Pinged jõuavad keemispunktini, kui Veronica (Oscari-võitja Viola Davis), Alice (Elizabeth Debicki), Linda (Michelle Rodriguez) ja Belle (Cynthia Erivo) otsustavad saatuse omaenda kätesse haarata ning oma jõud ühendada. Tulemuseks on hulljulge plaan, mille eesmärgiks on tagada endale elu, kus ei pea igal sammul surmahirmus üle õla vaatama.
Film tuleb Apollo Kinodesse 30. novembril 2018.