Päevatoimetaja:
Katrin Lust
(+372) 56681734

Vahur Kersna kasutas ETV eetris roppust: n*****a, siia ehitan ma lossi (2)

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Vahur Kersna
Vahur Kersna Foto: Arvo Meeks / LEPM

ETV-s oli pühapäeval, 22. juulil eetris saade «Kersna kõnnib Kadriorus», milles teleajakirjanik Vahur Kersna rääkis Kadrioru ajaloost. Igati kultuurse saate juures jäi aga kõrva saatejuht Kersna venekeelne ja ebatsensuurne sõnakasutus.

Saade algab sellega, kuidas Kersna seisab Lasnamäe paekaldal ning teeb sissejuhatava lõigu: «1714. aasta veebruaris seisis umbes täpselt siin, Lasnamäe paekaldal, Venemaa kõigi aegade suurim ja kuulsam tsaar Peeter I.»

«Puud olid tol ajal madalamad  ning talle avanes hunnitu vaade iidsele tammesalule, sihvakate tornidega Euroopa linnale Tallinnale, mille ta oli neli aastat varem vallutanud ning loomulikult merele.»

Jätkates: «See koht meeldis Peetrile. «N*****a», mõtles Peeter, «siia ehitan ma lossi ja pargi»,» kirjeldas Kersna tsaari mõtteid Kadrioru osas, kasutades seejures ebatsensuurset väljendit.

Hea lugeja, anna teada, mida arvad sina säärasest keelekasutsest ning kuidas jäid rahule saatega?

Tagasi üles