Google Tõlge on paljude inimeste elu nii mõnelgi korral päästnud. Aga pikemaid fraase ja lauseid tõlgib programm valesti. Nüüd on programmi kasutama hakanud ka luuletaja ja prosaist Aapo Ilves, kes sai programmiga kõvasti nalja.
Luuletaja Aapo Ilves lollitab Google'iga
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Aapo Ilves on vaat et üks nendest vähestest eestlastest, kes vene keelt oskab, ja kasutades ära seda oskust, lasi Google Tõlkel mitmeid eestikeelseid fraase just ida-naabrite keelde tõlkida.
Kes natukenegi vene keelt oskab, saab naljast aru.