Päevatoimetaja:
Katrin Lust
(+372) 56681734

Video: keda pilatakse Charlie Hebdo esimeses saksa numbris?

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Inna-Katrin Hein
Copy
Saksakeelne Charlie Hebdo
Saksakeelne Charlie Hebdo Foto: John MacDougall/AFP/Scanpix

Provokatiivse Prantsuse satiiriajakirja Charlie Hebdo esimene saksakeelne number ilmus täna ja selles pilatakse teadagi keda, Saksa kantslerit Angela Merkelit.

Merkelist on tehtud esinumbri reklaamnägu, ta on nii esikaanel kui ka karikatuuril, millel ta on pandud istuma WC potile ja lugema enda kohta käivat, edastab The Local.

Saksakeelse Charlie Hebdo karikatuur Angela Merkelist
Saksakeelse Charlie Hebdo karikatuur Angela Merkelist Foto: HANDOUT/AFP/Scanpix

Esikaanepildil on punases rõivas Merkelit näha hüdraulilisel rambil ja ta juures on Volkswageni mehhanik, kes tõdeb, et «kui saab uue väljalasketoru, siis käib veel neli aastat». Veel on lause: «VW (Volkswagen) seisab Merkeli seljataga».

Saksakeelne Charlie Hebdo
Saksakeelne Charlie Hebdo Foto: John MacDougall/AFP/Scanpix

Saksakeelse Charlie Hebdo esikaas on viide Merkeli teadaandele, et ta kavatseb oma kandidaadi üles seada, et saada veel neljaks aastaks kantsleriks, kuid ka Volkswageni heitgaasidemõõdikute skandaalile, mis kahjustas selle autofirma mainet.

Esikaanel on viiteid, et kuidas Saksamaal hästi elada ja igapäevasele seksismile.

Saksakeelne Charlie Hebdo
Saksakeelne Charlie Hebdo Foto: John MacDougall/AFP/Scanpix

Charlie Hedbo toimetust ründasid möödunud aasta 7. jaanuaril terroristid, kes tapsid 12 inimest, nende seas ka väljaande peatoimetaja Stephane Charbonnier’ ja mitu tuntud karikaturisti.

Pärast rünnakut andis Charlie Hebdo välja erinumbri, mis oli lisaks Prantsusmaale väga populaarne Saksamaal, kus seda osteti 70 000 eksemplari. Sellest tekkis idee hakata satiiriajakirja avaldama ka saksa keeles.

Saksakeelsel Charlie Hebdol on 16 lehekülge ja tiraaž on 200 000. Osa selles olevaid lugusid on tõlgitud prantsuskeelsest väljaandest. 

Tagasi üles