Eesti Muusikaauhinnad 2020

Vahva galerii: klounid käisid tsirkusest pajatavat «Šokolaadi» vaatamas

Reedest saab Eesti kinodes näha prantsuse tõsielul põhinevat linateost «Šokolaad», kus peaosas «1+1» tuntud Omar Sy ning Charlie Chaplini lapselaps, tuntud tsirkuseartist James Thierrée. Tsirkusekuu lõpusirgel käisid filmi vaatamas ka tsirkusestuudio Folie klounid.

Tõsielusündmustel põhinev linateos kirjeldab Prantsusmaa esimese mustanahalise näitleja teekonda anonüümsususest kuulsuseni. Kirju saatusega kloun Chocolat (Omar Sy) saavutab koos lavapartneri Footit’iga (James Thierrée) Pariisis kiiresti populaarsuse, mis lennutab 19. sajandi lõpu Prantsusmaal duo tippu. Kerge raha, hasartmängud ja diskrimineeriv ühiskond aga annavad löögi meeste sõprusele ja Chocolat karjäärile.

FOTO: Martin Dremljuga

Filmis kirjeldatud ajastul kinopilti veel ei tuntud ning tsirkuseartistide tuntust võis võrrelda tänapäeva filmistaaridega. Tsirkusetrupi Folie juhi Terje Bernadti nendib, et artisti roll on ajas pidevas muutumises. «Nagu nentis filmi peaosaline Georges Footit (Thierrée), on inimesi aina keerulisem naerma ajada.   

Muutused ühiskonnas puudutavad alati ka meelelahutusmaailma ning tänapäeval  on innovaatilisus nii tsirkuse- kui ärimaailma olulisim aspekt. Seetõttu ehk ongi traditsiooniline tsirkus minetanud oma koha kaasaegses meelelahutusmaailmas ja tänapäeva tsirkus on võrdväärseks ja ühendavaks lüliks kunstimaailmas, astudes nii kaasaegse tantsu, füüsilise teatri kui mitme teise kunstivormi varvastele.»

FOTO: Martin Dremljuga

Bernadti hinnagul tegi Thierrée filmis suurepärase rolli. «On vahva kontrast mängida ajaloolist tegelast, kes sisuliselt muutis klounaadi ajalugu, olles ise samal ajal tänapäeva kaasaegse tsirkuse tähelepanuväärseim kunstnik, leidlik, innovaatiline multitalent. James Thierree lavastustes on nii osavalt ühendatud tants, akrobaatika, teater, tsirkus ja kunst, isegi tehnika, et võimatu on kindlat žanrit määratleda,» avas Bernadt telgitaguseid.

FOTO: Martin Dremljuga

Rääkides peategelase Chocolat (Sy) elust ja karjäärist, toob Bernadt välja immigratsiooni ja nahavärvi teema. «Diskrimineerimine oli probleemiks 19. sajandi lõpu Prantsusmaal, kuid teema on samamoodi õhus tänases kultuuriruumis,» tõi ta filmi ühe valupunkti välja.

Film jookseb kinodes alates 29. aprillist.

Film on prantsuse keeles, Eesti ja Vene subriitritega.