Google´i tõlkemasin tegi Vene Föderatsioonist Mordori

FOTO: warcommander.wikia.com

Google´i tõlkemasina abil ukraina keelest vene keelde tõlkimisel sai Venemaa Föderatsioonist sünge Mordor, mis on paik kirjanik J.R. R. Tolkieni «Sõrmuste isandast». 

Tehnilisest veast tingitud tõlkeprobleemiga sai Venemaa välisministrist Sergei Lavrovist veel ka «väike kurb hobune», edastab

Ei ole täpselt teada, kas tõlkeprobleemi põhjustas häkkimine või Google´tõlkealgoritmi siseprobleem.

Internetis kasutavad ukrainameelsed sageli Venemaa kohta Mordor.

Google´i pressiesindaja sõnas Venemaa uudisteagentuurile RIA Novosti, et tõlkemasin on automaatne ja põhineb algoritmidel.

«Google´i tõlkemasin valib sadade miljonit talle teada olevate variantide seast selle, mis peaks olema kõige korrektsem ja täpsem. Automaattõlge on keeruline, kuna sõna tähendus sõltub kontekstist ning selle tõttu tekib vigu. Kui leiame, et automaattõlge on valesti tõlkinud, siis parandame vea niipea kui võimalik,» selgitas esindaja.

Ukraina meedia teatel kasutab Google´i tõlkemasin sõna «venelased» kohta sõna «okupeerijad», kuid teised allikad ei ole seda kinnitanud.

Google´i tõlkemasinat on ka varem süüdistatud kummalistest tõlgetes, mis on tehtud ukraina keelest vene keelde.

Ukraina ja Venemaa vahel lahvatasid pinged, kuna Venemaa okupeeris Ukrainale kuulunud Krimmi ning Ida-Ukrainas on käimas seni relvakonflikt, mille põhjustajaks peetakse Venemaad.

Wikipedia: Mordor, ka Must Maa on oluline paik J. R. R. Tolkieni triloogias «Sõrmuste isand».

Mordoris on musta isanda Sauroni kants Barad-dûr, mis kannab ka nime Must Kants ning Kurjuse Kants.

Mordorit piiravad pea igalt küljelt järsud mäeahelikud. Kuigi piirkond on vulkaaniline, on muld seal üldiselt viljatu, kui välja arvata Núrni nimeline lõunapiirkond, kus asub ka Núrni meri. Rohelist loodust on sel maal üldiselt väga vähe, enamus taimeliike on tumeda alatooniga.

Tagasi üles