Pühapäeval korraldasid Valga ukrainlaste esindajad kultuurikeskuses omakultuuripäeva, kus kõik sündis ukraina keeles ja meeles. Siinsetele ukrainlastele oli see tõeline pidupäev, aga teisedki said osa.
Ukrainlased pakkusid üleeile kultuurilaksu
Näituse ja kontserdiga oli külas MTÜ Ukraina Kaasmaalaskond Sillamäe Vodograi. Päeva korraldaja, Valga ukrainlanna Ruslana Dovha tervitas külalisi juba kultuurikeskuse vestibüülis.
Näitus oli teatrisaali fuajees kunstikuu väljapaneku keskel. Väljas olid ukrainakeelsed raamatud ning mitmesugust kunsti ja käsitööd. Raamatute hulgas torkasid silma «Ukraina laste entsüklopeedia», Tarass Ševtšenko «Kobzar», mille avaldamisest on möödunud 150 aastat, Volodimir Ikonnikovi «Ajaloolised portreed», Mihhailo Gruševski «Ukraina illustreeritud ajalugu», aga ka ukraina keelde tõlgitud «Kalevipoeg».
Vaadata olid Sillamäe ukraina käsitöö muuseumi ja õpperingi tööd, laste pühapäevakoolis valmistatud esemed. Oli nii praeguste Sillamäe ukrainlaste kui nende Ukrainas elavate lähedaste käsitööd. Huvilisi laudade ümber jätkus. Kes vaatas tikitud pilte, kes imetles ukrainlaste väljaõmbluskunsti, millega kaunistatud särke, patju, linikuid, kleite. Üks klaaspudel oli saanud endale ümber rahvuslike mustritega puitpudeli.
Teatrisaalis toimunud kontsert meelitas kokku Valga ukrainlased, aga ka teistest rahvustest inimesi. Ruslana Dovha kinkis külalistele tervituseks linikul leiva.
Kogu kava kulges ukraina keeles. Laulsid Ukraina Kaasmaalaskond Sillamäe Vodograi rahvusansambli vokaalgrupp, solist ja pühapäevakooli folklooriansambel Rushnichok. Lauljad kandsid ukraina rahvarõivaid. Ekraanil jooksid lugude pealkirjad ja sisu kajastavad slaidid.
Kontserdi lõpus astusid esimest korda lavale ka sügisel kokku tulnud Valga ukrainlased – MTÜ Valga Ukraina Laupäevakool Kalõna.
Ruslana Dovha kuulis tänusõnu ürituse korraldamise ja ukraina kultuuri hoidmise eest nii sillamäelastelt kui ka valgalastelt.
Esinejaid Valga linnavalitsuse nimel tänanud haridus- ja kultuuriameti juhataja Anneli Rants pidas oluliseks, et inimene, kes tunneb oma juuri, oskab oma kultuuri hoida ja teistele edasi anda, suudab hinnata ka teiste kultuuri.
Seda oli saalis näha. Publikus oli peale kohalike ukrainlaste mitmesuguste Valga taidluskollektiivide eri rahvusest liikmeid, aga ka kaugemalt kohale sõitnuid. Muusika- ja kirjandushuviline Hanno Valdmann oli rahul, et sai tunda tavapärasest erinevat hõngu.
Valgalanna Anna Kravtšuk oli veetnud õhtu emakeelses keskkonnas, laulnud saalis kaasa. Temale tähendas see õhtu palju. Valgalannal on ukraina kodakondsus, et oleks lihtsam sugulastele külla sõita. Tema kolmest lapsest esimene sündis Ukrainas, teised Eestis. Lapsed õppisid Valgas vene koolis, neil on Eesti kodakondsus, sest nemad seovad oma tuleviku Eestiga.
Inimesed, kes harjunud siinseid vene keeles rääkivaid inimesi kõiki venelasteks pidama, mõistsid sellel õhtul, kui valel teel nad on. Kogu õhtu räägiti ja lauldi keeles, millest vene keele valdaja võis aru saada samapalju, kui keskmine eestlane soome keelt mõistab.
--------------------------------------------------
MTÜ UKRAINA KAASMAALASKOND SILLAMÄE VODOGRAI – see on:
ukraina pühapäevakool, rahvusansambel Vodograi, ukraina käsitöö muuseum, käsitöö õppering, ukraina raamatukogu, pühapäevakooli folklooriansambel Rushnichok, infolehtede jagamine.
VODOGRAI EESMÄRGID: ukraina rahvuskultuuri, keele, traditsioonide ja tavade säilitamine ning ukraina, eesti ja teiste Eestis elavate rahvaste kultuuri tutvustamine.