Päevatoimetaja:
Katrin Lust
(+372) 56681734
Saada vihje

Video: müstilisest Voinichi käsikirjast suudeti dešifreerida kümme sõna

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Inna-Katrin Hein
Copy
Müstilisest Voinichi käsikirjast suudeti dešifreerida kümme sõna
Müstilisest Voinichi käsikirjast suudeti dešifreerida kümme sõna Foto: Youtube

Suurbritannia Bedfordshire `i ülikooli teadlaste sõnul suutsid nad seni dešifreerimatuks peetud kuulsast Voinichi käsikirjast dešifreerida kümme sõna.

Käsikirja 250 leheküljel on kummalistes märkides kirjutised ning illustratsioonid, millel on kujutatud erinevaid asju alates alasti naistest kuni ravimtaimede ja sodiaagisümboliteni, edastab Live Science.

Selle käsikirja leidis 1912. aastal üks antikvariaadi omanik ning aastakümnete jooksul püüti selle sisu saladust lahendada.

Teadlase Stephen Baxi sõnul tegi ta kindlaks selles käsikirjas kasutatud 14 tähesümbolit. See võimaldas tal ka sõnu dešifreerida. Bax leidis näiteks sõnad koriander, kadakas, lumeroos ja veel mitmeid taimenimesid.

Bax jätkas, et Plejaade kujutava pildi juures tegi ta kindlaks tähtkuju nime Sõnn.

«Võtsin dešifreerimisel eeskujuks Vana-Egiptuse hieroglüüfide ja teiste iidsete tähemärkide lugemise. Käsikirjas on palju illustratsioone tähtede ja planeetide kohta. Osa neist suutsin kindlaks teha. Ravimtaimede dešifreerimisel lähtusin aga araabia tekstidest ravimtaimede kohta,» selgitas teadlane.

Voinichi käsikiri asub USA Yale´i ülikooli raamatukogus haruldaste raamatute osakonnas.

Süsinikmeetodil uurimine näitas, et see käsikiri võib pärineda 15. sajandist ning see on kirjutatud Kesk-Euroopas.

Osa uurijaid on aga arvamusel, et see pärineb renessansiajastust ning tegemist on mõttetute, mitte midagi sisaldavate võltstekstidega.

Bax rõhutas, et Voinichi käsikirjas on veel palju saladuslikku.

Ta loodab, et ka teised keeleteadlased on selle mõistatuse lahendamisest huvitatud ja aitavad tal seda teha.

Baxi arvates on see käsikiri kas mõnes Lähis-Ida või Aasia murdes.

Tagasi üles