Mel Gibsoni uus film on viikingitest

Inna-Katrin Hein
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Mel Gibson
Mel Gibson Foto: TopFoto/SCANPIX

Hollywoodi näitleja ja režissöör Mel Gibson võtab viikingid ette.

Peaosa uues filmis mängib Leonardo DiCaprio ning tegelased räägivad vanainglise ja –norra keeles, kirjutab Hollywood Reporter.

Gibsoni sõnul on ta alati Briti saarte ajaloo ja ajalooliste tegelaste vastu huvi tundnud.

Uue filmi keskpunktis on Skandinaavia viikingite röövretked üheksandal sajandil Šoti- ja Inglismaale.

Režissööri kinnitusel kuuleb filmis sellel ajal kasutatud keelt. Gibson on ka varem vanu keeli kasutanud.  Filmis «Passion of Christ» sai kuulda aramea, ladina ja heebrea keelt, «Apocalyptos» aga maiade keelt.

«Viikingite lummus tekkis mul juba 16-aastasena. Alates sellest ajast olen endas kandnud unistus teha üks viikingifilm. Tahtsin, et tegelased räägiksid vananorra keelt. Olen ka ise norra, sealhulgas vananorra keelt õppinud,» selgitas Gibson.

Režissöör jätkas, et ta püüab viikingitest anda võimalikult autentset pilti.

«Tahan, et filmis nähtavad viikingid hirmu tekitaksid. Samuti soovin, et mõni tegelane lausuks «Ma suren mõõk käes». Samuti peaks näitlejad oma keelekasutusega hirmutada suutma,» selgitas Gibson.

Uue, veel pealkirjata filmi käsikirja autor on William Monahan, kelle sulest valmis ka Oscari võitnud draama «The Departed» käsikiri.

Produtsent Graham Kingi sõnul saab sellest linateosest kindlasti menufilm.

Filmivõtted algavad selle aasta sügisel.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles